2025-08-04 07:48:41 | 人围观 | 评论:
以下是改写后的三篇文章:
作者:宋代文学家王安石
其古诗全文如下:
墙角数枝梅,凌寒独自开。
遥知不是雪,为有暗香来。
翻译:梅花在高高的树上早早地绽放,花朵儿映着碧蓝的南国天空。夜晚北风吹来缕缕清香,清晨严霜滋润花朵洁白的华容。
作者:陆游
其全文诗句如下:
闻道梅花圻晓风,雪堆遍满四山中。
何方可化身千亿,一树梅花一放翁。
翻译:听说梅花在寒冷的清晨绽开了,那些梅花像雪堆似的在整山遍野开放;我很喜欢梅花,真不知道有什麼方法,可以化作千亿个我,在每一棵梅花树下欣赏梅花。
作者:陆游
其全文诗句如下:
闻道梅花圻晓风,雪堆遍满四山中。
何方可化身千亿,一树梅花一放翁。
翻译:同样不错,听到了梅花在晓风中绽放的消息,那些梅花像雪堆似的在整山遍野开放;我很喜欢梅花,真不知道有什麼方法,可以化作千亿个我,在每一棵梅花树下欣赏梅花。
作者:陆游
其全文诗句如下:
雪虐风号愈凛然,花中气节最高坚。
过时自会飘零去,向东君更乞怜。
翻译:梅花在严冬中舒展着它那坚韧的枝干;它的芬芳最是浓郁;在过了寒冬后,它依然能够飘散到远方去,在远方的君王那里永远要多谢它。
作者:柳宗元
其全文诗句如下:
早梅发高树,迥映楚天碧。
朔风飘夜香,繁霜滋晓白。
翻译:早梅开得高远,独自映照楚天的碧绿;朔风中飘散着甜美的香气,寒夜中闪烁着幽蓝的光晕。
作者:齐己
其全文诗句如下:
万木冻欲折,孤根暖独回。
前村深雪里,昨夜一枝开。
翻译:万木在寒冷时会凋零地倒下;独自映照在寒梅的高洁中,如同暖暖的笑容照亮了孤根。
全站搜索